Il y a de nombreux défis à concevoir une application qui prend en charge plusieurs langues. L'un de ces défis est de faire traduire rapidement le texte de conception et de l'intégrer dans les outils de conception existants qui peuvent suivre le rythme du prototypage rapide. Manquer une opportunité de tester une interface utilisateur dans la langue maternelle d'une personne pourrait avoir un impact négatif sur la création d'une application multilingue. Transférer le contenu multilingue à une équipe de développement avec précision est un défi constant tout au long du processus de conception. Les solutions à ce problème doivent évoluer alors que ces défis se présentent constamment, ce qui empêche ces applications de prendre en charge plusieurs langues.


Le développement d'une interface utilisateur implique des dizaines de révisions alors qu'une idée passe de maquettes basse fidélité à des prototypes haute fidélité. Il y a de nombreuses activités qu'une équipe de design entreprend, comme les retours des pairs et les retours de leadership qui créent de nombreux points de changement dans le texte et le contenu d'un design. Ces changements doivent être traduits rapidement afin que le designer puisse vérifier les concepts de design et s'assurer que tous les éléments graphiques sont appropriés pour un espace ou un élément donné. La traduction automatique basée sur des machines peut répondre à ces besoins rapidement en raison de la nécessité limitée de traductions très précises. La rapidité de traduction et l'intégration des outils sont les caractéristiques clés que toute solution doit prendre en charge. La solution doit s'intégrer aux outils de prototypage des équipes de design comme Figma, Adobe XD, et Sketch. Le rythme et la vitesse des prototypes multilingues nécessitent une solution qui peut apporter de la valeur sans impacter le processus de conception.
Les meilleures pratiques pour le processus de conception consistent à faire tester une nouvelle expérience utilisateur avec des utilisateurs potentiels, c'est ainsi que les meilleurs designs sont testés. Trop souvent, ce test est effectué dans une seule langue même si certains des utilisateurs du test ne sont pas des locuteurs natifs de la langue source. C'est l'un des plus grands défis car l'opportunité d'apprendre quelque chose de nouveau est perdue. Le défi de la traduction est placé sur l'utilisateur de test et cela met l'utilisateur dans une position pour comprendre quelque chose et en faire un commentaire. Bien que l'équipe de conception ne parle peut-être pas la langue, le designer pourrait utiliser un outil de traduction rapide qui pourrait traduire rapidement et avec précision le prototype dans la langue maternelle de l'utilisateur test. L'utilisateur test doit uniquement traduire les retours et non l'ensemble de l'application et du design. La valeur générée par le changement rapide d'un prototype dans la langue maternelle d'un utilisateur peut faire la différence entre la création d'une application qui brise les barrières pour de nouveaux utilisateurs et la construction d'un mur qui ne peut pas être abattu.
La dernière étape du processus de conception est la plus critique et celle où la plupart du processus de conception échoue. Même si vous surmontez les deux premiers défis, l'équipe d'ingénierie doit encore construire l'application. Un outil de traduction rapide doit être capable de livrer ce contenu dans l'environnement de développement aussi rapidement que l'équipe de conception le crée. Ce défi est encore plus important lors de la construction de logiciels de manière Agile. Sprint après sprint, les propriétaires de produit et les analystes doivent copier le texte des conceptions et le transférer dans une documentation détaillée. Cela peut entraîner des erreurs d'omission et des erreurs d'exactitude. La solution à cela doit pouvoir être intégrée dans des outils de prototype (Figma, Adobe XD, Esquisse) et être disponible dans les bibliothèques de développement courantes (REST, GraphQL.
FluentC résout ces défis dans un seul outil. FluentC a une traduction rapide et rapide, traduction automatique de premier ordre, et est disponible en plus de 75 langues. Cela signifie que lorsque vous connaissez la langue maternelle d'un utilisateur de test, votre prototype peut rapidement répondre dans leur langue maternelle. Toutes les traductions et le contenu source sont disponibles instantanément pour que l'équipe de développement puisse les intégrer dans une application. La rapidité avec laquelle FluentC peut permettre à une équipe de conception et de développement d'atteindre ses objectifs est une caractéristique unique qui fait de FluentC un outil indispensable pour le développement d'applications multilingues.